[Ossm-members] Re: predlog za izrabotuvanje recnik na makedonski jazik za poimi od oblasta na informatikata

Zlatko Trajceski zlat at bagra.net.mk
Fri Feb 4 00:25:58 UTC 2005


On Thu, 03 Feb 2005 23:48:38 +0100
 Arangel Angov <ufo at linux.net.mk> wrote:
> Georgi Stanojevski напиша:
> 
> >За тие што не ги приметиле до сега.
> >http://glisha.softver.org.mk/ueb/datoteki/recnik.html  
> >
> 
> Ти фали „стандардно“ кај „default“.

За ова default разгледував како го преведуваат соседиве и
можам да кажам дека сите словенски соседи (Бугарија, Србија
и Хрватска) го користат зборот подразбирано
(подразбирливо?) и навистина мислам дека е најблиску до
оригиналот. Така предлагам да се користи тој превод, а
останатите преводи само во екстремни случаи кога не може да
се искористи горниот.





More information about the Ossm-members mailing list