<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 TRANSITIONAL//EN">
<HTML>
<HEAD>
  <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; CHARSET=UTF-8">
  <META NAME="GENERATOR" CONTENT="GtkHTML/3.10.3">
</HEAD>
<BODY>
На пон, 2006-08-28 во 10:37 +0200, Jovan Petrov напиша:<BR>
<BLOCKQUOTE TYPE=CITE>
    <FONT COLOR="#000000">Една преписка на мојот блог ме натера да го инсталирам повторно АбиВорд на македонски под Виндоус (на неколку машини) за да проверам зошто мислев дека нема превод. Сепак сум бил во право дека нешто не е ок. Ве молам кој е задолжен да го провери енкодингот: </FONT><BR>
</BLOCKQUOTE>
<BR>
<BR>
Abiword работи преведен како што треба и под Windows XP - SP2. Уште поубаво работи и под GNU/Linux.<BR>
<BR>
<BLOCKQUOTE TYPE=CITE>
    <FONT COLOR="#000000">Исто така да најавам дека (конечно) <A HREF="http://joomla.org.mk">joomla.org.mk</A> со актуелните и идните преводи ќе профукнционира на почетокот на септември. Доколку има заинтересирани кандидати за превод на хелп системот или додатни компоненти, секако можат да ме контактираат на <A HREF="mailto:jpetrov@gmail.com">jpetrov@gmail.com</A>. </FONT><BR>
</BLOCKQUOTE>
<BR>
<BR>
Јас имав една забелешка пред некој месец за патеката на серверот од кај што го преземав преводот на joomla.<BR>
<BR>
Еве ја целата адреса <A HREF="http://forge.joomla.org/sf/frs/do/downloadFile/projects.joomla_macedonian/frs.bulgarian_language.macedonian_language_for_joomla_1/frs5748?dl=1">http://forge.joomla.org/sf/frs/do/downloadFile/projects.joomla_macedonian/frs.bulgarian_language.macedonian_language_for_joomla_1/frs5748?dl=1</A><BR>
<BR>
Зашто стои bulgarian_language пред macedonian_language?<BR>
<BR>
<TABLE CELLSPACING="0" CELLPADDING="0" WIDTH="100%">
<TR>
<TD>
-- <BR>
Арангел Ангов <<A HREF="mailto:ufo@linux.net.mk">ufo@linux.net.mk</A>>
</TD>
</TR>
</TABLE>
</BODY>
</HTML>