On 11/10/06, <b class="gmail_sendername">Дамјан</b> <<a href="mailto:penguinista@mail.net.mk">penguinista@mail.net.mk</a>> wrote:<div><span class="gmail_quote"></span><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
Имаме до 21 ноември да поправаме bug-ови во преводот на Firefox...<br><br>Така да ... пријавувајте грешки во преводот<br><a href="http://bugs.softver.org.mk/index.php?tasks=all&project=2">http://bugs.softver.org.mk/index.php?tasks=all&project=2
</a><br><br><br>--<br>дамјан ( <a href="http://softver.org.mk/damjan/">http://softver.org.mk/damjan/</a> )<br><br>Today we create the legacy of tomorrow ;).<br></blockquote></div><br><br>Има еден што се влече од порано : кога е поставен прокси кој е
недостапен, пораката за грешка гласи „Проски серверот не може да се
пронајде" т.е.  „Проски" наместо „Прокси".<br>Или сакате да го носам ова на flyspray? Реков да не се регистрирам за малку...<br><br>BTW, чија идеја беше „Полномошник" во последниов превод? <br><br clear="all"><br>-- <br>
Nikola Vanevski<br>Postpaid Billing Expert<br>Cosmofon <a href="http://MTS.AD">MTS.AD</a>. - Skopje<br>GSM +389 75 400 322<br>Tel. +389 22 441 300