<br><div><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">Можеби има нешто друго поважно по приоритет. Нека ти каже Јован или Арангел,<br>тие се задолжени за локализација на апликации од GNOME, како и да е, Кире
<br>сака да преведува GIMP поради тоа што работи со него и како што ми кажа многу<br>му се допадна ;)<br><br>Исто така, Кире се вклучи и во локализацијата на некои содржини на Вики за<br>слободен софтвер, што е особено за поздрав. Еве вака јавно да го пофалам за
<br>елан :)<br><br>--<br>Aleksandar Balalovski<br><a href="http://blog.gemidjy.info">http://blog.gemidjy.info</a><br><a href="mailto:gemidjy@lugola.net">gemidjy@lugola.net</a><br>Coordinator of the Lugola (<a href="http://www.lugola.net">
www.lugola.net</a>)<br>_______________________________________________<br>Ossm-members mailing list<br><a href="mailto:Ossm-members@hedona.on.net.mk">Ossm-members@hedona.on.net.mk</a><br><a href="http://hedona.on.net.mk/mailman/listinfo/ossm-members">
http://hedona.on.net.mk/mailman/listinfo/ossm-members</a><br></blockquote></div><br>Целото овоа е ОК. Нели мислете дека прво треба да се консултира и Владо, да не има он нешто подсредено, да се каже дека нема веќе да работе на преводите на Gimp и тие слични работи и после да не испадне САРМА преводот пошто ако Владо преведувал некој збор на еден начин и сега Кире го преведе на друг начин и така многу работи ќе се збркаат. Така да Владо дај реагирај тука и да се искоординирате некако со Кире :)
<br><br>Поздрав, Зоки.<br>