Зарди вака досадни пораки еднаш ја напуштив листата, се вратив пред некое време и ете пак сега ми иди да напуштам. Знам дека е недела и ви е досадно ама имајте милост или разменете Jabber и таму чатајте.<br><br><div class="gmail_quote">
2009/4/26 Aleksandar D. Balalovski <span dir="ltr"><<a href="mailto:gemidjy@lugola.net">gemidjy@lugola.net</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
јас се извинувам ама да прашам шо земате?<br>
<br>
2009/4/26 DZvonko Nikolov <<a href="mailto:dzvonko@gmail.com">dzvonko@gmail.com</a>>:<br>
<div><div></div><div class="h5">> Илија, јас прво карикирав со уотевер и другите,<br>
> а со уотевер сакав да покажам (како што и ти<br>
> забележа) дека имаме и ние доволно добри и<br>
> убави зборови и фрази кои можат да се користат<br>
> наместо странските. Англискиот јазик може да си<br>
> го дозволи луксузот да прима странски зборови<br>
> затоа што си има свои, а има и дваесет (мислам<br>
> дека е и повеќе) пати побогат речник од македонскиот.<br>
> Треба да си го збогатуваме речникот со нови зборови,<br>
> а тоа не е „кул“, тоа е „добро“, „интересно“, „во ред“,<br>
> „сега не ми текнува“ и тн. Сето тоа зачинето со малку<br>
> зезање (мајтапење македонски е?).<br>
> Јазикот е животинче кое расте и се развива, меѓутоа<br>
> треба другари, учители, воспитувачи, другари, доктори,<br>
> соработници и тн. за да го хранат, пазат, лечат, учат,<br>
> бдеат над него и тн. за да порасне во возрасно животно<br>
> рамноправно со другите такви животни. За тоа треба<br>
> сите да се вклучени, а не некоја организација или<br>
> институција. Организација може само да ја подигне<br>
> свеста за проблемот и да побара и покрене негово<br>
> решавање и да помогне во решавањето.<br>
><br>
> Дали мојата информација за правење на некој си<br>
> он-лајн речник под капата на некое Министерство<br>
> е во ред или е без врска?<br>
><br>
> За азбуката: латиница користат тие кои што таа<br>
> им треба. Замената на латиничните букви на<br>
> тастатурата со тн. македонски сеуште (за жал)<br>
> се користат од страна на некои институции кои<br>
> треба да се први во одбраната на кирилицата<br>
> како што се Министерство за Образование и наука.<br>
> И да, се сеќавам и премногу добро на нив затоа<br>
> што сум обврзан да ги користам „Mac C Swiss“<br>
> и „Mac C Times“ и тоа ми пречи. И да, тие ја завршија<br>
> својата работа и треба да одат во пензија.<br>
> И да, признавам, ме мрзи да ја менувам поддршката.<br>
><br>
> Да, кул е кул. Кратко и јасно. Прифатено и добро звучи,<br>
> но сепак туѓо, колку и да добро звучи. Ги користиме овие<br>
> туѓи зборови само ако немаме наши. Ајде да си најдеме.<br>
><br>
> Поздрав<br>
><br>
> Ѕвонко<br>
><br>
><br>
> 2009/4/26 Ilija Kocho <<a href="mailto:ilijak@siva.com.mk">ilijak@siva.com.mk</a>>:<br>
>> Едно е азбуката, друго се зборовите т.е. јазикот.<br>
>><br>
>> За азбуката:<br>
>> Со „кирилица е кул“, сакам да кажам, латиница користат недоволно<br>
>> информираните, т.е. оние кои сеуште не разбрале дека на современите<br>
>> машини има кирилична поддршка. Но, има и полошо од користењето латиница,<br>
>> се сеќавате на „Mac C Swiss“ и „Mac C Times“? Има луѓе и институции што<br>
>> сеуште ги користат.<br>
>><br>
>> За јазикот:<br>
>> Јазикот е животинче што постојано еволуира, со тек на времето се<br>
>> додаваат зборови, други се забораваат или добиваат ново значење.<br>
>> Прифаќањето зборови од други јазици не е лошо само по себе, најдобар<br>
>> пример можеби е е англискиот кој може да се рече така и настанал.<br>
>><br>
>> Што се однесува до преведувањето, тоа треба да се прави со желба и<br>
>> чувство за убаво. На пример: кој ќе прифати „пренослив компјутер“ за<br>
>> лаптоп? Од друга страна „уотевер“ - ем на македонски звучи за никаде, ем<br>
>> си имаме наше решение: „како и да е“, „што и да е“, „кај и да е“. Сакам<br>
>> да кажам, треба секој случај да се разгледа засебно.<br>
>><br>
>> На крај кул е кул, кусо зборче што добро звучи на (скоро) секој јазик.<br>
>><br>
>> Со почит<br>
>> Илија<br>
>><br>
>><br>
>> DZvonko Nikolov wrote:<br>
>>> Најкул. Наша е и најубава. Уште јазикот да го<br>
>>> исчистиме од тие непотребните странски зборови,<br>
>>> фрази и изрази, и тој ќе стане кул (како беше на<br>
>>> македонски кул?), дури и покул од сега што е.<br>
>>> И нема да е на маргините, ќе се имплементираат<br>
>>> многу кул њу ејџ ствари, али оваа сентенца е<br>
>>> паушална, нели? И баш е кул. Јее!<br>
>>> Уотевер, сега слушнав дека некое министерство<br>
>>> ќе правело некаков македонски - компјутерски<br>
>>> речник/толковник/онлајн речник/веб сајт на официјален<br>
>>> литературен македонски јазик. Точно ли е и дали<br>
>>> заедницава има некаква врска со тоа? Знам дека<br>
>>> имаше некакви обиди и порано (повеќе или помалку<br>
>>> успешни), ама ова е инфо од многу скоро (вчера/некни).<br>
>>> Тоа е некоја стара информација повторена или нова<br>
>>> за стар проблем?<br>
>>><br>
>>> Поздрав<br>
>>><br>
>>> 2009/4/25 Ilija Kocho <<a href="mailto:ilijak@siva.com.mk">ilijak@siva.com.mk</a>>:<br>
>>><br>
>>>> DZvonko Nikolov wrote:<br>
>>>><br>
>>>>> Поздрав<br>
>>>>><br>
>>>>> П.С. Можам да пишувам и кирилица. ;-)))<br>
>>>>> Да не ме критикувате.<br>
>>>>><br>
>>>>><br>
>>>> Кирилица е кул.<br>
>>>> _______________________________________________<br>
>>>> Ossm-members mailing list<br>
>>>> <a href="mailto:Ossm-members@hedona.on.net.mk">Ossm-members@hedona.on.net.mk</a><br>
>>>> <a href="http://hedona.on.net.mk/mailman/listinfo/ossm-members" target="_blank">http://hedona.on.net.mk/mailman/listinfo/ossm-members</a><br>
>>>><br>
>>>><br>
>>><br>
>>><br>
>>><br>
>>><br>
>> _______________________________________________<br>
>> Ossm-members mailing list<br>
>> <a href="mailto:Ossm-members@hedona.on.net.mk">Ossm-members@hedona.on.net.mk</a><br>
>> <a href="http://hedona.on.net.mk/mailman/listinfo/ossm-members" target="_blank">http://hedona.on.net.mk/mailman/listinfo/ossm-members</a><br>
>><br>
><br>
><br>
><br>
> --<br>
> -------------------------------------------------------------<br>
> DZvonko Nikolov<br>
><br>
> Training Manager<br>
> Institute of Applied Technology - Strumica<br>
><br>
> <a href="mailto:dzvonko@gmail.com">dzvonko@gmail.com</a><br>
> <a href="mailto:dzvonko@yahoo.com">dzvonko@yahoo.com</a><br>
> _______________________________________________<br>
> Ossm-members mailing list<br>
> <a href="mailto:Ossm-members@hedona.on.net.mk">Ossm-members@hedona.on.net.mk</a><br>
> <a href="http://hedona.on.net.mk/mailman/listinfo/ossm-members" target="_blank">http://hedona.on.net.mk/mailman/listinfo/ossm-members</a><br>
><br>
<br>
<br>
<br>
</div></div>--<br>
<a href="http://blog.gemidjy.me" target="_blank">http://blog.gemidjy.me</a> || <a href="http://wiki.lugola.net" target="_blank">http://wiki.lugola.net</a><br>
Member of Lugola, <a href="http://2s.mk" target="_blank">2s.mk</a>, FSF (no.6023), IFSA<br>
GnuPG: 754AC43D,<br>
<br>
I'm an FSF member -- Help us support software freedom!<br>
<a href="http://www.fsf.org/jf?referrer=6023" target="_blank">http://www.fsf.org/jf?referrer=6023</a><br>
<br>
macedonian free software and hacking ezine:<br>
 [Lugarchy: <a href="http://ezine.lugola.net" target="_blank">http://ezine.lugola.net</a>]<br>
<div><div></div><div class="h5">_______________________________________________<br>
Ossm-members mailing list<br>
<a href="mailto:Ossm-members@hedona.on.net.mk">Ossm-members@hedona.on.net.mk</a><br>
<a href="http://hedona.on.net.mk/mailman/listinfo/ossm-members" target="_blank">http://hedona.on.net.mk/mailman/listinfo/ossm-members</a><br>
</div></div></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>Pozdrav,<br>Viktor Stojanovski<br><br>