[Ossm-members] Skype4pidgin превод на македонски.

Зоран Димовски zoki.dimovski at gmail.com
Tue Jan 27 08:22:35 UTC 2009


Еве и од мене забелешки:

- Пиши -> Внеси
- на две места има full name каде на едно место се користи „Целосно
име" а на другото место има „Цело име" -> нека биде „Цело име" и на
двете места.
- Е-мејл -> е-пошта


# Checking for updates:
msgid "There is a newer version of the Skype plugin available for download"
msgstr "Пронајдов надградба за додатоков"

- Достапна е понова верзија за додатокот.

msgid "There is a newer version of Skype available for download"
msgstr "Пронајдов понов Скајп"

- Достапна е понова верзија на Skype.

# Buddy status:
msgid "Offline with Voicemail"
msgstr "Офлајн со Звучна Секретарка"

Ова треба да е „говорна пошта" ако не се лажам.


Поздрав.


More information about the Ossm-members mailing list