[Ossm-members] Revolution OS

Darko Nikolovski darkon at npk.com.mk
Thu Nov 13 08:44:34 UTC 2003


Дамјан Георгиевски напиша:
>><jcdutton> damjan: It would be better if the subtitle file was
>>indexed using: - VTS, Domain, PGC, Cell, VOBU, PTS
> 
> 
> Некој знае дали и како од DVD може да се ископа subtitle-от во некој од 
> горенаведените формати, за да може истиот после да се преведе?
> Ова дефинитвно нема да го барам како се прави, а ако не се направи нема 
> да го даваме филмот на англиски.
> 
> btw.
> Дарко ако не го преведуваш, кажи може некој друг ќе се нафати.
> 
> 
преводот ќе биде готов во сабота навечер и ќе го пратам на листава.

Проблемот е што не сум сигурен дека преводот ќе биде како што треба 
пошто има многу извретени реченици и слични. Ќе ги закачам двата превода 
(македонскиот и англискиот) па проверувајте.

-- 
Regards,
Darko Nikolovski
----------
National Payment Card A.D. - Skopje
Kuzman Josifovski Pitu br.1
1000 Skopje
tel. ++389 2 3293 804
mob. ++389 70 585 218
e-mail: darkon at npk.com.mk






More information about the Ossm-members mailing list