[Ossm-members] Revolution OS
Darko Nikolovski
darkon at npk.com.mk
Thu Nov 13 08:44:34 UTC 2003
Дамјан Георгиевски напиша:
>><jcdutton> damjan: It would be better if the subtitle file was
>>indexed using: - VTS, Domain, PGC, Cell, VOBU, PTS
>
>
> Некој знае дали и како од DVD може да се ископа subtitle-от во некој од
> горенаведените формати, за да може истиот после да се преведе?
> Ова дефинитвно нема да го барам како се прави, а ако не се направи нема
> да го даваме филмот на англиски.
>
> btw.
> Дарко ако не го преведуваш, кажи може некој друг ќе се нафати.
>
>
преводот ќе биде готов во сабота навечер и ќе го пратам на листава.
Проблемот е што не сум сигурен дека преводот ќе биде како што треба
пошто има многу извретени реченици и слични. Ќе ги закачам двата превода
(македонскиот и англискиот) па проверувајте.
--
Regards,
Darko Nikolovski
----------
National Payment Card A.D. - Skopje
Kuzman Josifovski Pitu br.1
1000 Skopje
tel. ++389 2 3293 804
mob. ++389 70 585 218
e-mail: darkon at npk.com.mk
More information about the Ossm-members
mailing list