[Ossm-members] The Open CD (makedonski prevod)

Georgi Stanojevski georgis at unet.com.mk
Sat Nov 27 19:39:54 UTC 2004


Момците од TheOpenCD имаат во план во декември некаде да издадат нова
верзија на слободниот диск. Оваа верзија е хтмл базирана и може да се преведе,
ја преведов и еве го преводот. 

Ако има некој желба(*) би замолил да го прочитате преводот и да кажете
ако има некои проблеми(мора да има, ако ништо друго барем печатни грешки).

Еве го преводот во една датотека:
http://glisha.softver.org.mk/ueb/datoteki/mk_translationTheOpenCD.txt

Или ако ви смета да ја читате цела, поделена по датотеки:
http://glisha.softver.org.mk/ueb/datoteki/mk_translationTheOpenCD.zip


(*) 

Ќе ви требаат не повеќе од 10 минути да го прочитате и уште 10-тина да
дадете забелешки ако имате. 

TheOpenCD за тие што незнаат е диск со слободни програми за Windows, и на
неколку наврати сме го делеле. 
Така дисков најчесто е првото нешто што повеќе корисници го гледаат од 
светот на слободниот софтвер и би било глупо инсталерот да има печатни 
грешки или недоречености во преводот и после да се најде некој што ќе 
мрчи дека ете безврска преводот бил. 

Затоа одвојте максимум 20 минути(по 5 минути четири дена) да го разгледате 
и да дадете забелешки. Ве молам, кога ќе се изрежат исоата ќе биде доцна.

-- 
Glisha
The perfect OS, MS-DOS! 
No patches, no root exploits for 21 years.



More information about the Ossm-members mailing list