[Ossm-members] [bubulle at debian.org: 10 more languages added to the Debian Installer packages]

Georgi Stanojevski georgis at unet.com.mk
Mon Jul 18 18:28:49 UTC 2005


Го ставија македонски јазик како официјален јазик во Дебиан. 
За тие што непамтат имаше дискусија во Дебиан заедницата околу, се
разбира нашето име, да  бидеме Former Yugoslav Republic of Macedonia во 
инсталерот или не.

Момците од Дебиан направија компромис и нашата татковина кога се одбира
држава се одбира како Macedonia, Republic of.  Нели заради сортирање.
А Former Yugoslav... сеуште си стои како долго име на државата бидејќи така
е во ИСО незнам кое кое се вади од ООН.

Кога го направија ова, утредента јас го поднесов преводот на првите две
нивоа.

Инаку Дебиан (Дебиан инсталерот) има 4 нивоа кои треба да се преведат. 
Тие се поделени по важност и по тоа колку често корисникот ќе ги сретне.

Првите две нивоа ги преведов уште поодамна, па се крчкаа како
prospective. Во Убунту, ги ставија мислам одавна, тоа е истиот превод.

Со овие две нивоа на корисникот пред првото ресетирање треба се да му
биде на македонски. Вторите две нивоа се алатките за подесување, apt-get 
и некои други стварчици кои се користат во сите Дебиан деривати.

Јас немам повеќе интерес да го преведувам, бидејќи не користам ниту 
Дебиан ниту Убунту ниту имам можност да го тестирам преводот. 

Ако некој е заинтересиран слободно нека каже ќе добие упатства.



----- Forwarded message from Christian Perrier <bubulle at debian.org> -----

From: Christian Perrier <bubulle at debian.org>
To: debian-i18n at lists.debian.org, debian-boot at lists.debian.org
Subject: 10 more languages added to the Debian Installer packages
Date: Sun, 17 Jul 2005 08:31:14 +0200

I'm hereby very proud to announce that, during the talk of Joey Hess,
Holger Levsen, Frans Pop and myself, I managed to hit the "Enter" key
to "release" 10 more languages from the PROSPECTIVE jail (to make it
attractive, I did the commit *while* I was talking about l10n).

This means that, from now, after using Vietnamese as a test case, we
have added Malagasy, Hindi, Macedonian, Tagalog, Belarusian, Punjabi,
Esperanto, Wolof, Xhosa, Estonian to the mainstream:


This was very well received *during* the talk. Of course, the talk
itself was very well received by our attendants, just like the
informal BOF/meeting that followed.

During the following hours, Joey rebuilt a lot of d-i packages so that
these translations should now be available from the daily builds, at
least for the initrd packages.

So, the official count for supported languages is now 52 including
English.

We have a special case for Northern Sami, which is kept listed in
localechooser even if there are no translation. This is historical log
for Skolelinux needs.

The PROSPECTIVE languages are now restricted to Serbian, Sami, Irish
and Kazakh.



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-i18n-REQUEST at lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster at lists.debian.org

----- End forwarded message -----

-- 
Glisha
The perfect OS, MS-DOS! 
No patches, no root exploits for 21 years.



More information about the Ossm-members mailing list