[Ossm-members] Zaednichki rechnik (peglanje konflikti)
Georgi Stanojevski
georgis at unet.com.mk
Thu May 5 13:39:34 UTC 2005
Денеска со Новица испеглавме уште неколку зборчиња и додадовме нови
конфликтни. :)
http://glisha.softver.org.mk/ueb/datoteki/recnik/recnik.html
1. account - сметка(KDE,GNOME), пристап(Mozilla), досие(Windows)
Го додадов "пристап". Во зависност од контекстот ваљда е боље да
биде:
- user account - корисничко досие
- jabber account - џабер пристап
2. add - додај
3:1 e за Додај + додади било скопски жаргон = сега повеќе не е конфликтно.
Би било убаво Гноме да се поправат.
3. certification -> сертифицирање, потврдување, а не потврда(која е certificate)
compile -> компајлирај; compilation -> компајлирање
3.2
quit -> напушта vs. напушти
abort -> прекинува vs. прекини
Ваљда би требало сите овие да се заповедни глаголи кога се во мени.
4. checkbox -> изборно поле (бидејќи box е поле)
5. connect - поврзи се (не е повеќе конфликтно)
3:1 е за "поврзи се". Би било убаво Гном да го поправат нивното врзи се,
КДЕ, Мозила и Windows го преведуваат поврзи се.
6. editor - уредувач(Linux) уредник(Windows)
VIM/Notepad неможе да биде уредник туку уредувач. Но сепак нека остане
конфликтно уште малку.
7. framework - работна рамка(Mozilla) опркужување, структура (KDE) - конфликт.
8. valid/invalid точно/неточно(Mozilla), ?/невалидно(КДЕ)
9. online - локално(Mozilla) не (е) на линија(KDE) без мрежа(Windows)
offline - на интернет(Mozilla) на линија(KDE)
10. slave - роб(Mozilla) служител(KDE) - конфликтно
11. streaming - тек(Mozilla) поток, поточно(KDE) - конфликтно
тек на податоци ?= поток на податоци (data streaming)
12. outgoing - појдовни(Windows) за испраќање(Mozilla)
outgoing inbox = појдовни пораки
-
Glisha
The perfect OS, MS-DOS!
No patches, no root exploits for 21 years.
More information about the Ossm-members
mailing list