[Ossm-members] XFCE prevod

Velko KOCEV velko.kocev at gmail.com
Fri Sep 23 08:45:35 UTC 2005


From: Vladimir Stefanov <vladoboss at mt.net.mk>
Reply-To: dev at mk.openoffice.org
To: dev at mk.openoffice.org
Date: 21-Sep-2005 13:19
Subject: [mk-openoffice] Инструкции за преведувачите
Reply | Reply to all | Forward | Print | Add sender to Contacts list |
Delete this message | Report phishing | Show original
Ставив на блогот инструкции шо како да се прави. Значи треба да го имате
целото дрво на ро датотеките, за да знаете кој фајл преведувате. И коа
ќе ми пратите преведен фајл, ќе ја кажете целата патека до него, за да
знам кај да го аплоудирам. Читајте http://vladoboss.softver.org.mk/?p=18

On 23/09/05, Marko Bocevski <marko.bocevski at gmail.com> wrote:
> Darko Nikolovski wrote:
>
> >
> > abe linkov ne raboti:
> >
> > http://mk.openoffice.org/files/documents/215/2875/mk-po.tar.bz2
> >
> > kaj moze da se zemat .po datotekite od openoffice prevodot?
> >
> > i kaj moze da se najdat i .po datotekite od gnome prevodot?
> >
> >
> > Vladimir Stefanov wrote:
> >
> >> Darko Nikolovski напиша:
> >>
> >>>
> >>> Второ ме итнересира дали има некое програмче како kbabel кое работи
> >>> со .ро датотеки под Виндоус?
> >>
> >> poedit
> >
> На следниот сајт ти се сите датотеки во врска со преводот на openoffice:
>
> http://mk.openoffice.org/servlets/ProjectDocumentList
>
> За гном, Уфо би ти кажал или некој друг ако знае, бидејќи мислам дека се
> на CVS-от на gnome.org
> _______________________________________________
> Ossm-members mailing list
> Ossm-members at hedona.on.net.mk
> http://hedona.on.net.mk/mailman/listinfo/ossm-members
>


More information about the Ossm-members mailing list