[Ossm-members] Проблеми и потреби на мк тимови за локализација на слободен софтвер

Arangel Angov ufo at linux.net.mk
Wed Aug 1 18:02:08 UTC 2007


На вто, 2007-07-31 во 20:50 +0200, Bozidar Proevski напиша: 
> Не е лоша идејата за некаков тек на работа каде оние што имаат пристап би се 
> синхронизирале со останатите. 

Што предлагаш? Мејлинг листа појше од една е лоша идеја според мене.
Значи може да помине l10n at slobodensoftver.org.mk, кај што ќе можат да
доаѓаат новите заинтересирани луѓе и да бидат упатени.

Сите информации би требало да ги има текстот на сајтот али ако ептен сте
запнале ете може листа да отвориме. Тие што веќе работат на разни
проекти за локализација се веќе синхронизирани без разлика на тоа дали
имаат или немаат пристап. И на сајтовите на софтверските проекти стои
кој е оддржувач и како може да биде контактиран, заедно сосе
статистиката за јазикот. 

Да не ги дуплираме работите, нас повеќе ни требаат општи информации на
сајтот. За додавање на некој софтвер на сајтот на 2с.мк, што би го
правел истото што го прават веќе Launchpad, DamnedLies, Transifex и
останатаите јас гласам -1.

> http://wiki.lugola.net/Упатство:Водич_за_КБабел
> http://wiki.lugola.net/Правила_за_преведување_на_KDE

Првото е ептен старо, треба да се ажурира. За второво сакав нешто да
додадам ама немам интернет додека ја куцам поракава, така да ќе
надополнам подоцна.
-- 
Арангел
[w.ufo.linux.net.mk]
[e/j.ufo at linux.net.mk]
[i.arangel @ FreeNode]




More information about the Ossm-members mailing list