[Ossm-members] средување на преводот на thunderbird 2.0

Арангел Ангов ufo at linux.net.mk
Tue Jan 30 17:33:52 UTC 2007


На вто, 2007-01-30 во 17:19 +0000, Viktor Vojnovski напиша:
> Па не баш. И да се работи и за скопски и битолски треба да го има во 
> речник.

Не те разбирам.

>  Јазикот не е закодирана работа. Тоа е нешто што се менува 
> соодветно со користењето.. Видете го првиот број на Нова Македонија од 
> 44та и се ќе ви стане јасно.

Се сложувам со ова.
-- 
Арангел




More information about the Ossm-members mailing list