[Ossm-members] средување на преводот на thunderbird 2.0
Арангел Ангов
ufo at linux.net.mk
Tue Jan 30 17:33:52 UTC 2007
На вто, 2007-01-30 во 17:19 +0000, Viktor Vojnovski напиша:
> Па не баш. И да се работи и за скопски и битолски треба да го има во
> речник.
Не те разбирам.
> Јазикот не е закодирана работа. Тоа е нешто што се менува
> соодветно со користењето.. Видете го првиот број на Нова Македонија од
> 44та и се ќе ви стане јасно.
Се сложувам со ова.
--
Арангел
More information about the Ossm-members
mailing list