[Ossm-members] FIY: USAID/PEP тендер за локализација на слободен софтвер

Arangel Angov ufo at linux.net.mk
Thu Jul 24 14:56:33 UTC 2008


На чет, 2008-07-24 во 16:21 +0200, Новица Наков напиша:
> еве го и follow-up-от на климент.
> 
> Pochituvani,
> 
> Genrep, kako izveducach na proektot e kompanija koja e otvorena za
> sorabotka. Megjutoa, problemot na lokalizacija dobi na pregolem publicitet,
> razlichni tolkuvanja, se do paushalni konstatacii i neprofesionalizam (shto
> e vidlivo od diskusionit forum koj Petar go referencira vo ovoj e-mail).

Не ви одговараше да добие на публицитет пошто се глеа од километар дека
у мутен бизнис сте умешани со некој од ПЕП. Пак вреѓаш интелигенција на
луѓево на листава, дај барем поотворено кажи, морони сте и да завршиме
више со од страна спуштање.

> Genrep ne saka trudot  na bilo koj shto go dal pri prevodot do pochetokot na
> proektot go prisvoi i naplati. 

Епа ајде, пишете ми мејл приватно, на мене Владо, Јове и Маки па ќе се
договориме колку пари сакаме да ни даете за преводот на GIMP, пошто
парите ги зимате, преводот е готов, а нас никој не не контактирал. Што е
проблемот тука?

> Kompetentnosta na Open Source Software Македонија e nesporna, no malku e
> neprijatna pozicijata na monopol koja "se chustvuva" vo diskusiite po toa
> prashanje. 

Не знаеш ни како се вика организацијата, што да ти кажам појше? 
А добар виц ти е ова со монополот. Nice try :)

> Avtorskite prava, se razbira, kje bidat zapazeni na
> preveduvachite do sega, kako i na novite koi za potrebite na Genrep,
> preveduvaat vo ramkite na ovoj proekt. OSSM mozhe da ima bitna konsultansta
> uloga (kako prestavnik na zaednicata), megjutoa potreben e stav na OSSM po
> toa prashanje. Zatoa, potrebno e da se raschelenat nekoi raboti (koi ushte
> na pochetok gi navedov vo forum, no se povlekov od ponatamoshni diskusii
> poradi tonot i nachinot na diskusija), kako na primer:

Ова е поштенска листа а не форум. А ако не ти е јасно зашто луѓето
реагираат така како што реагираат може треба да размислиш два пати што
си направил или не си направил во врска со целава работа, како и да
престанеш да се праиш наудрен дека целава работа по некоја случајност ја
добила твојата фирма и да се праиш луд во врска со постот на Новица.
Сите знаеме дека ти си ја правел листата на програми.

> Sekoja od aplikaciite ima svoi matichni development timovi (koi ne se vrzani
> za distribuciite za koi se diskutira). Vo golem del se aplikacii i za
> Windows, Java, Flash t.e. nezavisni od kanalot na commit-iranje za koe shto
> isto taka se diskutira. Vo nashata rabota kje treba da iznajdeme najdobar
> nachin da prevodite zavrshat kaj onie koi ja razvivaat aplikacijata. 

Пробајте да ги донесете апликациите во Launchpad за да влезат во
Edubuntu па ќе видиме до кај ќе стигнете без заедницата. Ова не е прв
случај во светот, вакви фирми што се појавуваат од нигде и сакаат
експресно да го локализираат на пр. Ubuntu или GNOME за пари што ги
земале од некој си проект се појавуваат нон стоп, и досега поради
здравиот разум на програмерите (оддржувачите на апликациите во овие два
проекта) на никој не му успеало да протне преводи туку така. Па јас ќе
ги изнесам моите аргументи, вие вашите, па ќе видиме дали нешто ќе влезе
во Launchpad. Мафијашки работи не поминуваат така лесно.


>    - Genrep stoi na raspolaganje za sorabotka

Досега сме сведоци на тоа дека Генреп само ќути, ни е контактиран некој
од координаторите на тимовите ни бутур.

>    - Genrep kje gi pochituva avtorskite prava (vo smisla na attribution i
>    licenca koja e FLOSS)

И ова останува да го видиме.

>    - Proektot e proekt za nudenje na uslugi (prevod, distribucija,
>    programiranje, prilagoduvanje, itn. ) za koe shto imashe tender so tehnicha
>    specifikacija.

Тендер чии што услови Генреп не ги исполни, а сепак го доби тендерот. Хммм.. 
-- 
Арангел
[w:ufo.linux.net.mk]
[e/j:ufo at linux.net.mk]
[i:arangel @ FreeNode]




More information about the Ossm-members mailing list