[LUG] testiranje

Damjan Georgievski gdamjan at on.net.mk
Tue Nov 19 18:30:35 UTC 2002


> >Колку што ми е мене познато, во KDE нема проблеми со UTF-8. Веројатно
> >истото важи и за Гноме 2 (за Гноме 1.4 не знам).
> >
> >Познати проблеми со УТФ-8 се во BASH, Readline, ncurses, slang и сл.
> >
> 
> На тоа мислев, на терминалска работа... ама не знам точно што е 
> проблемот; претпоставувам дека е фундаменален; треба секаде наместо char 
> да користат wide char...

За bash-2.04 има еден utf-8 patch.

Иначе проблемот е дека во utf-8 една буква не е еден бајт,
и тоа е проблем во readline, bash и кернелскиот мини-едитор[*] кога се
брише со delete и BS.

за ncurses и slang важи истиот проблем посебно со позиционирање на текстот и 
text-UI елементите, а плус не се користи предноста што специјалните знаци како 
разни линии и сл text-UI елементи можат директно да се повикаат од
UNICODE знаците.


Али затоа vim има одлична UTF-8 подршка. на пример стави го ова во .vimrc:
 set encoding=utf-8
 set termencodig=iso-8859-5
 set fileencodings=UTF-8,windows-1251,ascii

и новите фајлови што ги пишуваш во iso-8859-5 околина/терминал ќе бидат
запишани како UTF-8, а ако отвориш cp-1251 фајл исто без проблеми ќе го
едитираш и ќе биде снимен како cp1251.




[*] кернелскиот мини-едитор и не е баш важен. со него се соочуваме при
на. пр: 
  # cat > fajl
  blabla<BS>i sl
во кернелот 2.6 tty/конзолата ќе биде многу поразлична и помодуларна.
можеби и ќе се реши овој проблем. не дека е многу битно.


-- 
Дамјан

A: Because it reverses the logical flow of converstion.
Q: Why is top posting frowned upon?

_______________________________________________
LUG mailing list
LUG at lists.linux.net.mk
http://lists.linux.net.mk/mailman/listinfo/lug



More information about the Ossm-members mailing list