[Ossm-members] Prevod Re: Re: Uste malku zborovi Re: Re: prevod Re: Re: recnik i sl. Re: Re:

Dean Josevski dean at integraeng.com.mk
Fri Dec 3 14:34:31 UTC 2004


Izvinete za "provokativniot" nalsov, no vekje podolgo vreme razmisluvam
(iskreno receno ne mnogu glasno) po ova prasanje, i imam svoj licen stav.,
kojsto sakam da go podelam so vas.

Imam napisano 4 knigi od oblasta na kompjuterite i toa:

1. Vodac vo svetot na kompjuterite (pisuvano za Win 98) 2000 god.
2. Corel Draw - brzo i lesno 2001 god.
3. HTML od pocetok do kraj 2002 god.
4. Vo svetot na Linux 2004 god.

taka sto sum se sretnal so problemot na preveduvanje, tolkuvanje i sl.

Imam tetka i prva braceda profesori po makednoski jazik (vo dve bitolski
gimnazii) koisto ja izvrsija jazicnata redakcija na knigjite. So niv i so
drugi kompetentni licnosti imam vodeno povekje razgovori vo vrska so mnogu
zborovi (koisto i na ovaa lista bile diskutirani).

Ovaa poraka ja pisuvam zatoa sto nemam sretnato da se diskutiralo za
sozdavanje recnik ili zbornik na tehnickite izrazi od oblasta na
informatikata (ili narodski receno kompjuterite). Go imam pobarano (duri i
licno na saem) recnikot na dr.. Zoze Mirgoski, no bil rasprodaden i ne mozam
da ocenam za obemot i sl.

Vo belgradskoto spisanie PC Press br. 100, ili 101 od letevo ovaa godina
imase pofalba za hrvatskite lingvisti koisto ja sogledale stetata na nivnite
opisni prevodi od tipot cigricno velepametilo - HDD, nastono pomicalo -
maus, ili glusec (za ova konkretno molam da ne navleguvame vo beskonecna
diskusija), i kreirale recnik po koj ponatamu (skoro) site hirvati (i
hrvatici) (ke) si se pridrzuvaat. Jas napisot go svativ kako apel do site
soodvetni ministerstva, organizacii, individui i sl., da se napravi nesto
kvalitetno i vo Srbija i Crna Gora.

Ceta na ovaa moja poraka e prasanje: dali na ovaa lista ima lugje koisto
mozat licno da se angaziraat i da angaziraat i jazicari, za da se napravi
soodvetenen recnik i ednas za sekogas da se zavrsi so trosenje "jalova"
energija, komponiranje novi kovanici, beskonecno diskutiranje i natamu da se
raboti po toj recnik na kojsto i ako ima nesto so sto nema covek da se
soglasuva (a sekako deka ke ima) da se navikneme na negovo koristenje.

Eve jas predlagam naslovot na takviot recnik da bide: "Eh, da ni poziveese
uste malku Blazeta na Konevci"

Pozdrav,
Dean Josevski

P. S. Moe mislenje e deka i prevodite na MS Win i MS Office ke bea mozebi
gotovi dokolku imase vakvo nesto za makednoskiot jazik.







More information about the Ossm-members mailing list