[Ossm-members] прва македонска Linux дистрибуција
Дамјан
penguinista at mail.net.mk
Fri Dec 10 16:55:10 UTC 2004
>> туку е Slax-4.2.0, xexe.
>> http://softver.org.mk/damjan-files/slax-4.2.0-mk.iso
>
> Кажи како си го правел, ова може да ми треба за правење презентации...
има на slax сајтот упатство, но јас додадов некои finishing touches ... ако го
симнеш iso-ото, modules/mk.img е iso фајл, во кој има iso фајл :) ... откога
ќе ги mount-уваш (едниот па другиот) можеш да видиш што како има. во принцип
све е спремно и ако сакаш да го update-ираш преводот треба само да ги смениш
фајловите во data/opt/kde/share/locale/mk/.
или можеш да ми пратиш превод, 15-тина минути е да направaм ново iso.
> > Божо ако можеш да го ѕирнеш, некои работи не се на македонски ама незнам
> > дали е од Slax-от, од мене или од преводот. Преводот го симнав од
> > i18n.kde.org страната кајшто се симиња daily snapshot.
>
> Не е до Slax-от а ни до тебе. Веројатно daily snapshot-от е така правен да
> НЕ ги вклучува низите обележани со fuzzy.
snapshot-от е со .po датотеки... после тоа ги компајлирав со 'msgfmt -f'
> Подобро би било да го симнеш преводот од CVS (KDE_3_3_BRANCH), и да го
> прекомпајлираш така што да ги вклучува fuzzy-низите (msgfmt, опција -f, види
> man).
можда проблем е ако snapshot-от е правен од HEAD а не од KDE_3_3_BRANCH?!?
незнам.. затоа сакав да го видиш дали има големи разлики од тоа што треба да
биде (јас немам KDE-3.3 сеуште).
ps <за google illiterate>
сајтот на slax е: http://slax.linux-live.org/
--
дамјан
In theory, there is no difference between theory and practice.
But, in practice, there is.
More information about the Ossm-members
mailing list