[Ossm-members] Re: Кирилична тастатура X+console/Slackware

Дамјан Георгиевски penguinista at mail.net.mk
Wed Feb 11 14:29:20 UTC 2004


> |>Мене пак не ми успеа подесувањето. По ред, ова го правев:
> >
> > export LANG=mk_MK.UTF-8
> > setfont /usr/share/kbd/consolefonts/Cyr_a8x16.psfu.gz
> > loadkeys mk
>
> Ако го подесуваш локалето тогаш стави го на "mk" а не "mk_MK.UTF-8"!

Не го слушај :)

> Сите преведени .мо датотеки се ставаат во
> /usr/share/locale/mk/LC_MESSAGES a не во
> /usr/share/locale/mk_MK.UTF-8 директориумот.

Да, ама преводот нема врска со locale-то.

btw за преводот (gettext) се користи друга environment вариабла:
пр. еxport LANGUAGE=mk:hr:en



btw2 кога подесувате environment вариабли не заборавајте:
1. во bash ако не ја користите наредбата „export“ вариблата ќе важи само 
за таа инстанца на bash-от.

2. вариаблите (тие кои се export-ирани) се наследуваат од родител процес 
кон дете процес, и никако другачие. Ако смените некоја вариабла во 
XTERM тоа не менува ништо надвор од тој shell.
Значи многу е битна хиерархијата на извршување на процесите .. на пр. 
нема никаква логика на подесување на locale-то во rc.local.

3. со завршување на процесот вариаблите се забораваат... значи нема 
automagically да се запамтат некаде.




-- 
Дамјан                                  (jabberID:damjan at bagra.net.mk)

One ring to rule them all,
one ring to find them,
one ring to bring them all,
and in the darkness bind them




More information about the Ossm-members mailing list