[Ossm-members] MK Recnik Finished

Зоран Димовски decata at mt.net.mk
Wed Jun 16 05:52:58 UTC 2004


Ок сега само сакам да објаснам некои работи. Речникот е готов со веќе  
внесени 7000 и нешто зборови во база. Сакам да напоменам дека не ми беше  
тоа да ми кажете за админ на PHP i MySQL тоа го знам. На мене ми беше  
идејата дали некој има идеја или веке знае како од веке преведени датотеки  
на ОО.о, KDE или GNOME нема веза, да се внесат во база. Теоретски е  
изводливо, ама ако има некој стринг преведен у 10 реда и како сега јас тие  
зборови што се преведени да ги внесам во база со нивен превод. Изгледа  
дека ми треба програма која ке знае македонски нели? а ја нема таква. ајде  
за еден збор може да се среде ама кога станува збор за долга реченица (да  
речеме ке се сецка збор по збор) како да и кажам јас на програмата за кој  
збор кој е превод? нели кога се преведува од мак на англиски па и баш не  
се редат исто зборовите. Свакате ли што ми треба на мене. Според мене  
другата варијанта е да се внесат преку страната т.е. јас ке ги внесам не е  
проблем (брзо иде) ама како и да е ке ги направам околу 10000 зборови. А  
Ако веке има некоја програма што вие мислете дека ќе работе или па некој  
може да ја направе be my guest :) И трета а можеби и најдобра варијанта е  
да се внесат зборови од текст документ со веќе преведени зборови. Ако има  
некој нака прака на мој маил и ги ставам во база. Сега за сега толку од  
мене. АА и Дамјан ако имаш дај простор да го стаиме речникот на интернет  
да не стои веќе само на мојот ПЦ :) Чаос

Зоки



More information about the Ossm-members mailing list