[Ossm-members] ???????, ?????, ?????... ?? ???????? ??
Zlatko Trajceski
zlat at bagra.org
Tue Jun 22 23:59:22 UTC 2004
On Wed, 23 Jun 2004 01:39:11 +0200, you wrote:
>GNOME е преведено како Гном? Се извинувам ама не сум запознат многу со
>преведувањето (/me is dev) и не знаев дека веќе се поставени некои
>правила :)
Мене ми одговара „Гном“ - по правопис би требало да е така, ама дали
ќе се придржуваме до правописот тука...
>
>Дали е логички incremental backup да биде „Продолжителен Бекап“ ?
„Растечки“ не е сепак подобро?
--
m o reandmore and morea nd moreandmo r eandm ore andm ore
More information about the Ossm-members
mailing list