[Ossm-members] ???????, ?????, ?????... ?? ???????? ??

Zlatko Trajceski zlat at bagra.org
Tue Jun 22 23:59:22 UTC 2004


On Wed, 23 Jun 2004 01:39:11 +0200, you wrote:

>GNOME е преведено како Гном? Се извинувам ама не сум запознат многу со 
>преведувањето (/me is dev) и не знаев дека веќе се поставени некои 
>правила :)

Мене ми одговара „Гном“ - по правопис би требало да е така, ама дали
ќе се придржуваме до правописот тука...


>
>Дали е логички incremental backup да биде „Продолжителен Бекап“ ?

„Растечки“ не е сепак подобро?



-- 
m o reandmore and morea nd moreandmo r eandm ore andm ore



More information about the Ossm-members mailing list