Re: [Ossm-members] Преводи на компјутерски термини беше: Logical Volume Manager (prevod?)

savica at mt.net.mk savica at mt.net.mk
Fri Oct 8 13:02:24 UTC 2004



> Озбилен си?

Cekaj malku... Mesame raboti!

> 
> > збор... Кога веќе постои одреден збор на македонски, зошто истиот да не
> > се користи?

> 
> Кој е македонски превод на "HTTP", "IP" итн?
> 

Ne mi bese toa muabetot. Mozda zatoa sto replicirav konkretno za ova pogresno si 
me razbral.

> Не ја следиш дискусијата од почеток или не ја разбираш целта која сакаме  
> да ја постигнеме?

Diskusijata dosta dobro ja sledam. Isto taka dobro mi e poznata celta koja 
sakame da ja postigneme.

> Не зборуваме за превод на хттп://гоогле.цом, туку ХТТП како збор среде  
> реченица од типот:
> "FTP service is unavilable"
> „Сервисот за ФТП е недостапен“
> итн итн.

Jasno de. Treba da bide (i da ostane) Servisot za FTP e nedostapen. (FTP na 
latinica).

> 
> Постои правописно правило, кое гласи некако вака:
> „Туѓи зборови за кои нема усвоено збор во македонскиот јазик, се пишуваат  
> кирилично онака како што се изговараат или пак најблиску според говорот  
> македонски“. Тука имаше и некои дополнувања дека постојат групи на  
> странски зборови кои според одредени правила се преведуваат различно 
итн.

Ne bas taka, ama tuka nekade ti e formulacijata.

> Класичен пример за погорното правило е усвојувањето на „и-мејл“, „це-де
“ и  
> сл. Ова се информации кои ги собирав од јазичари, лектори и преведувачи.  
> Не значи тоа дека сето тоа е точно, но дека ете сепак треба да се најде  
> некое правило.

Ili kompromis.

> 
> Ако Игор има нешто да ме поправи или дополни, нека повели. Баш би сакал да  
> знам дали сето ова има некоја смисла или ептен не нè бидува.

Vidi Tome. Ova ne ne biduva ne ti e na mesto. Izgleda ne me poznavas mene i 
mojot pridones kon lokalizacijata na programi na makedonski izminative nekolku 
godini.

Pozdrav,
Aleksandar

P.S. Damjan, ne se luti. Ne sum ja kriv sto webmailot na mt.net e sranje... :)


More information about the Ossm-members mailing list