[Ossm-members] Re: Амарок превод

Arangel Angov ufo at linux.net.mk
Wed Jun 15 20:35:52 UTC 2005


Зоран Димовски напиша:

> ок чекај сега малку ти всушност користиш amarok?
> Може ли преводот да се остави на некој што сварно го користи и знае 
> што и како треба да се преведува ок?


Каква смисла има ова што го прашуваш? Што има врска дали користам амароК 
или не?
Јас почнав да го преведувам, ако сакаш ќе ти ја пратам одма датотеката 
до кај што е преведена.


-- 
Арангел Ангов
Слободен софтвер Македонија
http://www.slobodensoftver.org.mk
info at slobodensoftver.org.mk




More information about the Ossm-members mailing list