[Ossm-members] Re: веб страна, постер... (Преведувачки маратон бр. 3)
Зоран Димовски
decata at mt.net.mk
Fri Sep 2 01:01:52 UTC 2005
Arangel Angov напиша:
> Bozidar Proevski wrote:
>
>> И за крај, како е правилно „Чикаго“ или „Шикагоу“, „Вашингтон“ или
>> „Уошингтн“ (знам дека го тупам ама тоа у-то ми пречи)
>>
>>
>
> Вашингтон си е Вашингтон, Чикако си е Чикаго. Оупенофис си останува
> Оупенофис додека некој не даде некој подобар предлог (а тоа е нешто
> што според мене е невозможно пошто и нема каков друг предлог да се
> даде, тоа е тоа). Сигурно нема да пишеме Опенофис.
>
> И пак почнувате да се фаќате за она, „абе не ми звучи убаво...“. Доста
> со тоа, не е важно да ви звучи убаво, важно е да биде правилно и да
> имаме како да го напишеме а тоа е „Оупенофис“.
>
Да токму така, важно е да биде правилно па така можете да ставите само
„OpenOffice.org“ т.е. во оригинал и ногу ногу да не се измислуваат работи.
More information about the Ossm-members
mailing list