[Ossm-members] Превод на GNU Манифестот

Georgi Stanojevski glisha at gmail.com
Wed Feb 28 13:27:11 UTC 2007


Арангел Ангов напиша:

> Значи, прво правило пред да почнете да преведувате нешто е да проверите дали некој
> го превел пред вас. :)

Ова е добра идеја, незнам зашто некој не би го правел тоа. :)

> Затоа и не е лоша идеја да се отвори по еден предмет за сите вакви и
> слични работи на bugs.softver.org.mk и по сите сајтови да го остаиме
> flyspray-от како почетна точка за да може секој да провери што е
> преведено или до каде е преведено.

Ова е лоша идеја.

Било какви пачеви(особено преводи) треба да си одат на оригинал местата.
 Барем за преводи лесно ги додаваат во оригинал верзиите.

-- 
Glisha
The perfect OS, MS-DOS!
No patches, no root exploits for 21 years.



More information about the Ossm-members mailing list