[Ossm-members] средување на преводот на thunderbird 2.0

Filip Vidinovski On.net filipv at on.net.mk
Tue Jan 30 16:32:49 UTC 2007


Етикета seems fine.

Новица Наков wrote:
> Во принцип има посложен проблем со сите вавки зборичиња:
>
> mark, label, tag...
>
> Ми се чини додуште дека tag е новиот збор за label (ќе треба ова да се 
> провери) во TB 2.0. А label беше преведен како лепенка (или етикета).
>
>   



More information about the Ossm-members mailing list