[Ossm-members] средување на преводот на thunderbird 2.0

Igor Stamatovski igor.stamatovski at gmail.com
Wed Jan 31 17:53:32 UTC 2007


On 1/30/07, Новица Наков <novica at bagra.org> wrote:
>
>
> Во принцип има посложен проблем со сите вавки зборичиња:
>
> mark, label, tag...
>
> Ми се чини додуште дека tag е новиот збор за label (ќе треба ова да се
> провери) во TB 2.0. А label беше преведен како лепенка (или етикета).
>
>
Message Tags

Rebrand message labels as tags. Expand the functionality to include
arbitrary number of tags and multiple tags per message. Investigate
supporting auto generation of saved search folders for tags.
Извор: http://wiki.mozilla.org/Thunderbird:2.0_Product_Planning

Патем наскоро ќе има околу 5-6 грешки на bugs.softver.org.mk, ги извадив
треба да ги внесам само.

-- 
Igor Stamatovski
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.softver.org.mk/pipermail/ossm-members/attachments/20070131/a035f012/attachment.html>


More information about the Ossm-members mailing list