[Ossm-members] средување на преводот на thunderbird 2.0
Bozidar Proevski
bobibobi at freemail.com.mk
Tue Jan 30 17:54:12 UTC 2007
Во вторник 30. јануари 2007 18:24 Aleksandar Balalovski напиша:
> On Tuesday 30 January 2007 18:22, Арангел Ангов wrote:
> > се работи за две зборчиња што во цел
> > свет се превземаат од англискиот јазик и се користат како такви.
Уфо, кој те лажеше дека е тоа така??
> Сакав да споредам, дека не можеме да го англизираме нашиот јазик.
Мене ми се чини дека прашањето е дали _треба_? Затоа што сигурно може. Со
други зборови дали да одиме по линија на помал отпор, како што пропагира Уфо?
> работа. Исто после некое дете ќе дојде и ќе рече „датотека е тоа во
> полиција, тоа што го читаш по цел ден се вика Фајл“ и конфликт...а сме
> превеле толку многу стрингови со овој термин.
Балал: СТРИНГОВИ??? :D
Поздрав Боби
More information about the Ossm-members
mailing list