[Ossm-members] преводи на федора....
Stojance Dimitrovski
sdimitrovski at gmail.com
Tue May 29 13:10:03 UTC 2007
On Tue, 2007-05-29 at 15:04 +0200, Bozidar Proevski wrote:
> On Tuesday 29 May 2007 14:44:31 Новица Наков wrote:
> > Денес бев во ИНет, па зборувавме за некоја можна соработка. Дали нешто ќе
> > биде од сето тоа ќе видиме. Она што е сигурно е дека тие сакаат да има
> > превод на федора/ред хет (бидејќи се дистрибутери) и спремни се да дадат
> > нешто за тоа, дали на тој што ќе преведува или пак на заедницата...
> >
> > Имаме ли воопшто некој што користи федора овде? И дали има некој кој сака
> > да преведува?
>
> Што подразбираат ИНет под „преведено“?? КДЕто е преведено, исто така и Гномот,
> ОпенОфис...
> Или тие мислат на тие алатките за конфигурација?
> Јас од неодамна се занимавам со Центос, па евентуално _би можел_ нешто и да
> средам...Ама да се прецизира што и како...
>
> Поздрав Боби
http://elvis.redhat.com/cgi-bin/i18n-status -- Мислат на ова. Еве и јас
сакам да преведувам (одржувам) преводи на федора... веќе имам сметка
дека еднаш преведов две-три од тие алатките.
Поздрав,
Стојанче
More information about the Ossm-members
mailing list