[Ossm-members] phbb3 превод?
Arangel Angov
ufo at linux.net.mk
Mon Apr 7 23:39:21 UTC 2008
На пон, 2008-04-07 во 18:37 +0200, Vladislav Bidikov напиша:
> Spojuvanjeto e skoro nevozmozno zatoa sto treba da se pravi racno.
> Ako si pocnal od nekoja RC verzija (prati go onoj del od LANG fajlot vo
> koj ima ID) postoi rizik krajniot produkt da e sosema razlicen bidejki
> vo poslednite 2 RC izdania imase drasticni optimizacii vo stringovite za
> prevod, plus onie segasni post 3.0.0 izmeni ke mora da se implementiraat
> do 15 april vo sprotivno prevedot nema da go prifatat bidejki ke izleze
> 3.0.1 ...
Само што ми стигна порака дека излегла 3.0.1.
Ако можеш спакувај го тоа што го имаш досега преведено и прати ми го на
оваа адреса и се што ќе допреведам ќе ти вратам назад, исто така ако
наидам на грешки ќе ги поправам нормално.
Ова ја што го најдов се повеќе ми личи на џабе труд пошто е ептен
катастрофа.
--
Арангел
[w:ufo.linux.net.mk]
[e/j:ufo at linux.net.mk]
[i:arangel @ FreeNode]
More information about the Ossm-members
mailing list