[Ossm-members] phbb3 превод?

QBox qbox2xxx at gmail.com
Fri Apr 11 15:47:33 UTC 2008


Kaj mene mislam deka e dobro preveden. Osven common.php fajlot i admin
delot. common.php e nekade 30% preveden :(

2008/4/11 Arangel Angov <ufo at linux.net.mk>:

>
> На пон, 2008-04-07 во 18:52 +0200, Дамјан Георгиевски напиша:
> > release early, release often ... не џабе е мотото на Linus.
>
> Или don't release at all.
>
> Криј си го дома на компјутер и за тебе користи си го само. :)
>
> Буљашки скроз.
>
> Ќе ги контактирам фациве од phpbb да видам дали уопште некој преведува
> на македонски официјално и да се понудам јас да го преведам ако не.
> --
> Арангел
> [w:ufo.linux.net.mk]
> [e/j:ufo at linux.net.mk]
> [i:arangel @ FreeNode]
>
> _______________________________________________
> Ossm-members mailing list
> Ossm-members at hedona.on.net.mk
> http://hedona.on.net.mk/mailman/listinfo/ossm-members
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.softver.org.mk/pipermail/ossm-members/attachments/20080411/e78a9471/attachment.html>


More information about the Ossm-members mailing list